-
1 den Ruhestand erhalten
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den Ruhestand erhalten
-
2 Eintritt in den Ruhestand
Универсальный немецко-русский словарь > Eintritt in den Ruhestand
-
3 Versetzung in den Ruhestand
Универсальный немецко-русский словарь > Versetzung in den Ruhestand
-
4 in den Ruhestand gehen
предл.церк. выйти на покойУниверсальный немецко-русский словарь > in den Ruhestand gehen
-
5 in den Ruhestand treten
предл.1) общ. выходить в отставку, уходить на песию2) юр. выйти в отставку, выйти на пенсиюУниверсальный немецко-русский словарь > in den Ruhestand treten
-
6 in den Ruhestand versetzen
предл.1) общ. увольнять в отставку, отправлять на покой2) юр. уволить в отставку3) п.-б. отправить на покойУниверсальный немецко-русский словарь > in den Ruhestand versetzen
-
7 sich in den Ruhestand begeben
мест.общ. выйти в отставку, уйти на покойУниверсальный немецко-русский словарь > sich in den Ruhestand begeben
-
8 Ruhestand
im Ruhestand (сокр. I.R.) в отста́вке (о гражда́нских ли́цах). in den Ruhestand gehen [treten] выходи́ть в отста́вку [на пе́нсию]j-n in den Ruhestand versetzen увольня́ть кого́-л. в отста́вку [на пе́нсию]in den wohlverdienten Ruhestand treten уйти́ на заслу́женный о́тдыхRuhestand m страх. отста́вка -
9 Ruhestand
m -esim Ruhestand (сокр. i. R.) — в отставке ( о гражданских лицах)j-n in den Ruhestand versetzen — увольнять кого-л. в отставку ( на пенсию) -
10 Ruhestand
отста́вка. im Ruhestand в отста́вке. zivil heute meist на пе́нсии. in den Ruhestand gehen < treten> уходи́ть уйти́ <выходи́ть /вы́йти> в отста́вку [уходи́ть/- на пе́нсию]. in den wohlenverdienten Ruhestand treten уходи́ть /- на заслу́женный о́тдых. in den Ruhestand versetzen увольня́ть уво́лить кого́-н. в отста́вку -
11 Ruhestand
im Ruhestand w stanie spoczynku, emerytowany;in den Ruhestand versetzen przenosić <- nieść> w stan spoczynku -
12 Ruhestand
im Rúhestand sein — быть в отставке
in den Rúhestand versétzen — увольнять
in den Rúhestand géhen* (s) [tréten* (s), versétzt wérden] — уйти в отставку [на пенсию]
-
13 Ruhestand
Rúhestand m - (e)sотста́вка ( о чиновниках) -
14 in den wohlverdienten Ruhestand treten
предл.общ. уйти на заслуженный отдых, auch: in den wohlverdienten Ruhestand gehenУниверсальный немецко-русский словарь > in den wohlverdienten Ruhestand treten
-
15 in den dauernden Ruhestand versetzen
предл.общ. дать пенсию, перевести на пенсиюУниверсальный немецко-русский словарь > in den dauernden Ruhestand versetzen
-
16 treten
I.
1) itr: schreiten шага́ть. auf der Stelle treten топта́ться [ im Marsch auch шага́ть] на ме́сте. langsam [schneller] treten! Kommando ре́же шаг [ча́ще шаг <приба́вить ша́гу>]!2) itr: sich an best. Stelle begeben a) mit mehreren Schritten o. übertr а.1) herantreten подходи́ть подойти́. herantreten u. sich hinstellen станови́ться стать <встава́ть/-стать>. an jdn./etw. <vor jdn./etw., zu jdm./etw.> treten подходи́ть /- к кому́-н. чему́-н. bitte, treten Sie näher! zu mir heran подойди́те, пожа́луйста, (по)бли́же! an jds. Stelle treten занима́ть заня́ть чьё-н. ме́сто. an die Stelle von etw. treten заменя́ть замени́ть что-н. an die Wahlurnen treten wählen приходи́ть прийти́ к избира́тельным у́рнам. an den Anfang [ans Ende] eines Satzes treten lassen Wort ста́вить по- в нача́ле [в конце́] предложе́ния. an jds. Seite treten станови́ться /- на чью-н. сто́рону. hinter jdn. treten станови́ться /- за кем-н. hinter etw. treten hinter Pfeiler, Säule встава́ть /- <станови́ться/-> за чем-н. v. Sonne, Mond hinter Wolken заходи́ть зайти́ за что-н. jdm. in den Weg treten станови́ться /-поперёк доро́ги кому́-н., встава́ть /- кому́-н. на доро́ге <поперёк доро́ги>. neben jdn. treten станови́ться /- <встава́ть/-> ря́дом с кем-н. unter etw. treten unter Baum встава́ть /- подо что-н. unter die Haustür treten встава́ть /- в дверя́х. nicht wagen, jdm. unter die Augen zu treten не осме́ливаться осме́литься пока́зываться /-каза́ться кому́-н. на глаза́. vor jdn. treten встава́ть /- перед кем-н. vor die Front treten выходи́ть вы́йти пе́ред стро́ем [ Kommando из стро́я]. vor die Schranken des Gerichts treten представа́ть /-ста́ть перед судо́м | zwischen jdn. treten встава́ть /- между кем-н. jd. trat zwischen die beiden кто-н. встал ме́жду ни́ми. es soll nichts treten zwischen dich und mich übertr ничто́ не должно́ встать ме́жду на́ми а.2) eintreten, betreten входи́ть войти́. unter die Menge treten входи́ть /- в толпу́. bitte, treten Sie näher < ein>! входи́те, пожа́луйста ! а.3) heraus-, hinaustreten выходи́ть вы́йти. (aus etw.) auf etw. <in etw., an etw.> treten in Vordergrund: auf Balkon, Terrasse, Straße, v. Schauspieler auf Bühne: in die Mitte des Saales, in Boxring, Arena; an die Öffentlichkeit выходи́ть /- (из чего́-н.) на что-н. an die Öffentlichkeit treten выступа́ть вы́ступить на обще́ственном по́прище. politisch tätig werden выходи́ть /- на полити́ческую аре́ну. mit etw. an die Öffentlichkeit treten выступа́ть /- публи́чно с чем-н. auf den Plan treten выходи́ть /- на аре́ну. aus dem Dunkel treten выступа́ть /- из темноты́. für jdn. in die Schranken treten выступа́ть /- в защи́ту кого́-н. in den Vordergrund treten выступа́ть /- <выдвига́ться/вы́двинуться> на пере́дний <пе́рвый> план. ins Freie [Licht] treten выходи́ть /- нару́жу <на у́лицу> [на свет]. über die Ufer treten v. Fluß выходи́ть /- из берего́в. vor das Publikum < vor den Vorhang> treten выходи́ть /- к зри́телям. mit einem Antrag vor eine Versammlung treten выступа́ть /- на собра́нии с предложе́нием | jdm. treten Tränen in die Augen слёзы выступа́ют у кого́-н. на глаза́х. der Schweiß tritt jdm. auf die Stirn пот выступа́ет у кого́-н. на лбу. die Augen treten jdm. aus dem Kopf у кого́-н. глаза́ на лоб ле́зут. der Saft tritt in die Bäume дере́вья налива́ются со́ком а.4) über etw. hinüber-, hinwegtreten переступа́ть /-ступи́ть (через) что-н. а.5) wohin zur Seite, davon weg, in Hintergrund treten отходи́ть отойти́ куда́-н. zur Seite treten отходи́ть /- в сто́рону. würden Sie bitte ein wenig zur Seite treten! не отойдёте ли вы немно́го в сто́рону ! bitte, treten Sie etwas beiseite! отойди́те, пожа́луйста, (немно́го) в сто́рону ! in den Hintergrund treten отходи́ть /- на за́дний план b) mit einem Schritt шагну́ть pf, де́лать с- шаг. einen Schritt auf jdn. zu treten де́лать /- шаг <шагну́ть> к кому́-н. einen Schritt nach hinten [vorn] treten де́лать /- шаг наза́д [вперёд], отступа́ть /-ступи́ть [выступа́ть/вы́ступить ] на шаг, шагну́ть наза́д [вперёд] c) den Fuß setzen ступа́ть ступи́ть. auf jdn./etw. treten darauf treten наступа́ть /-ступи́ть на кого́-н. что-н. hier steht alles so voll, daß man nicht weiß, wohin man treten soll здесь всё так нава́лено <зава́лено>, что не зна́ешь, куда́ ступи́ть. (vor Ungeduld) von einem Bein auf das andere < von einem Fuß auf den anderen> treten переступа́ть <перемина́ться> [semelfak переступи́ть ] (от нетерпе́ния) с ноги́ на́ ногу. in etw. treten reintreten: in Pfütze, Schmutz ступа́ть ступи́ть во что-н. in Beet (на)ступа́ть/- на что-н. du bist in etwas getreten hast Kot, Schmutz an den Schuhen ты во что́-то ступи́л. bitte nicht auf den Rasen treten! про́сим <про́сьба> по газо́нам не ходи́ть !4) itr in etw. beginnen: best. Phase Stadium вступа́ть /-ступи́ть во что-н. in Aktion [in den Ehestand/in Kraft] treten вступа́ть /- в де́йствие [в брак в си́лу]. mit jdm. in Kontakt [in Verhandlungen/in Wettbewerb/in Konkurrenz] treten вступа́ть /- с кем-н. в конта́кт [перегово́ры соревнова́ние конкуре́нтную борьбу́]. in jds. Dienste treten поступа́ть /-ступи́ть на слу́жбу к кому́-н. in den Ruhestand treten выходи́ть вы́йти на пе́нсию <в отста́вку>. in den verdienten Ruhestand treten уходи́ть уйти́ на заслу́женный о́тдых. in jds. Bewußtsein treten доходи́ть дойти́ до чьего́-н. созна́ния. in jds. Leben treten входи́ть войти́ в чью-н. жизнь. etw. trat in jds. Blickfeld что-н. появи́лось в по́ле зре́ния кого́-н. in die Lehre treten поступа́ть /- в обуче́ние. jd. tritt in sein dreißigstes Lebensjahr кому́-н. пошёл тридца́тый год
II.
1) tr jdn./etw. Tritte/Tritt versetzen ударя́ть уда́рить кого́-н. ного́й. umg пина́ть пнуть кого́-н. v. Pferd, Esel ляга́ть [semelfak лягну́ть] кого́-н. als Eigenschaft, Merkmal ляга́ться. nach jdm./etw. treten ударя́ть /- ного́й [пина́ть/-, ляга́ть /-] кого́-н. ohne zu treffen пыта́ться по- уда́рить ного́й [пнуть лягну́ть] кого́-н. gegen etw. treten gegen Tür толка́ть толкну́ть что-н. ного́й. jdm. <jdn.> in < gegen> etw. treten in Körperteil ударя́ть /- кого́-н. ного́й во что-н. umg пина́ть /- кому́-н. <кого́-н.> во что-н. jdm. <jdn.> gegen das Schienbein treten пина́ть /- кому́-н. <кого́-н.> спе́реди по ноге́2) tr: demütigen, erniedrigen унижа́ть /-ни́зить. jdn./etw. mit Füßen treten mißachten попира́ть попра́ть [Pers auch топта́ть нога́ми] кого́-н. что-н. sein Glück [jds. Gefühle] mit Füßen treten топта́ть <раста́птывать/-топта́ть > своё сча́стье [чьи-н. чу́вства] [ус] nach oben dienern und nach unten treten попира́ть сла́бых и пресмыка́ться перед си́льными3) tr: drängen, antreiben подгоня́ть подогна́ть. du mußt ihn mal ein bißchen (auf <in> die Hacken) treten ты до́лжен <тебе́ на́до> немно́го его́ подгоня́ть4) tr: drücken: Samen in Erde вта́птывать /-топта́ть5) tr sich etw. in den Fuß treten einziehen: Dorn занози́ть pf но́гу, наступи́в на что-н. sich einen Glassplitter in den Fuß treten вса́живать /-сади́ть себе́ в но́гу стекло́, наступи́в на него́6) tr etw. durch etw. Weg, Pfad durch Wiese прота́птывать /-топта́ть что-н. через что-н. <по чему́-н.>. einen Pfad durch den Schnee treten прота́птывать /- тропи́нку в снегу́7) tr etw. betätigen: Pedal, Bremse; Gas нажима́ть /-жа́ть на что-н. [Nähmaschine, Spinnrad, Kupplung на педа́ль чего́-н.]. Blasebalg раздува́ть /-ду́ть что-н.8) tr: Ball, Tor забива́ть /-би́ть. ein Tor treten auch проводи́ть /-вести́ мяч. eine Ecke [einen Freistoß] treten бить про- углово́й [свобо́дный] (уда́р)9) tr: Takt отбива́ть ного́й -
17 verabschieden
1) auf Wiedersehen sagen: Gäste провожа́ть /-води́ть. sich (von jdm./etw.) verabschieden проща́ться прости́ться <попроща́ться pf> [ für lange Zeit; für immer: umg распроща́ться pf] (с кем-н./чем-н.). ohne sich zu verabschieden не прости́вшись, не проща́ясь2) seiner Pflichten entbinden: in den Ruhestand versetzen увольня́ть уво́лить в отста́вку. jdn. vom Leistungssport verabschieden Spitzensportler провожа́ть /-води́ть кого́-н. из большо́го спо́рта, устра́ивать /-стро́ить кому́-н. про́воды из большо́го спо́рта | verabschiedet im Ruhestand отставно́й3) annehmen: Gesetz, Programm, Statut принима́ть приня́ть. bestätigen, sanktionieren auch утвержда́ть /-тверди́ть -
18 versetzen
1. vt1) переставлять, перемещать; передвигатьgegeneinander versetzen — смещать один предмет относительно другогоBerge versetzen — библ. двигать горыden Leser mitten ins Geschehen versetzen — перенести читателя прямо в центр событийWörter ( Zeilen) versetzen — полигр. переставить ( перепутать местами) слова ( строки)2) пересаживать ( деревья)3) переводить на новую должность( на новое место работы); перемещать по службе (тж. воен.); переводить в следующий класс ( учеников)j-n in den Ruhestand versetzen — увольнять кого-л. в отставкуj-n unter die Götter versetzen — миф. обоготворять кого-л.; возвести кого-л. в сонм богов4) закладывать; загораживать ( дорогу); преграждать ( вход)5) отдавать в залог ( вещь); закладывать ( имущество)6) в словосочет. со значением - приводить в состояние, на характер которого указывает существительноеj-n in Angst ( in Schrecken) versetzen — наводить на кого-л. страх ( ужас); испугать ( ужаснуть) кого-л.j-n in Freude versetzen — обрадовать кого-л.j-n in den Himmel ( in Entzücken, in Seligkeit) versetzen — привести кого-л. в экстаз( в величайший восторг)j-n in die Lage versetzen, etw. zu tun — дать кому-л. возможность что-л. сделатьdas versetzt mich in die Notwendigkeit... — это ставит меня перед необходимостью...das versetzt mich in Staunen — это повергает ( приводит) меня в изумление7) отвечать, возражать8)j-m einen Schlag versetzen — нанести кому-л. удар, ударить кого-л.j-m einen Stoß versetzen — толкнуть, ударить кого-л.j-m den Todesstoß versetzen — нанести кому-л. смертельный удар, прикончить, доконать кого-л. (тж. перен.)j-m eins versetzen — разг. дать ( съездить) кому-л. (по голове), ударить кого-л.10) ( mit D) смешивать (с чем-л.); разбавлять (чем-л.)Wein mit Wasser versetzen — разбавлять вино водой11) стр. укладывать вразбежку2. vi вет., охот. 3. (sich)der Strom versetzt sich — поток меняет своё русло2)sich in j-s Lage versetzen — войти в чьё-л. положение, поставить себя на чьё-л. местоsich in die Zeit der Reformation versetzen — (мысленно) перенестись в эпоху Реформации -
19 versetzen
gegeneinander versetzen смеща́ть оди́н предме́т относи́тельно друго́гоBerge versetzen библ. дви́гать го́рыden Leser mitten ins Geschehen versetzen перенести́ чита́теля пря́мо в центр собы́тийWörter [ Zeilen] versetzen полигр. переста́вить (перепу́тать места́ми) слова́ [стро́ки]versetzen I vt переводи́ть на но́вую до́лжность [на но́вое ме́сто рабо́ты]; перемеща́ть по слу́жбе (тж. воен.), переводи́ть в сле́дующий класс (ученико́в), j-nin den Ruhestand versetzen увольня́ть кого́-л. в отста́вкуj-n unter die Götter versetzen миф. обоготворя́ть кого́-л.; возвести́ кого́-л. в сонм бого́вversetzen I vt закла́дывать; загора́живать (доро́гу), прегражда́ть (вход); der Anblick versetzte ihm den Atem при ви́де э́того у него́ спё́рло дыха́ниеversetzen I vt j-n in Angst [in Schrecken] versetzen наводи́ть на кого́-л. страх [у́жас]; испуга́ть [ужасну́ть] кого́-л.j-n in Freude versetzen обра́довать кого́-л.j-n in den Himmel [in Entzücken, in Seligkeit] versetzen привести́ кого́-л. в экста́з [в велича́йший восто́рг]das versetzt mich in die Notwendigkeit... э́то ста́вит меня́ пе́ред необходи́мостью...das versetzt mich in Staunen э́то поверга́ет [приво́дит] меня́ в изумле́ниеversetzen I vt : j-m einen Schlag versetzen нанести́ кому́-л. уда́р, уда́рить кого́-л.j-m einen Stoß versetzen толкну́ть, уда́рить кого́-л.j-m den Todesstoß versetzen нанести́ кому́-л. смерте́льный уда́р, прико́нчить, докона́ть кого́-л. (тж. перен.), j-m eins versetzen разг. дать [съе́здить] кому́-л. (по голове́), уда́рить кого́-л.versetzen I vt разг. заста́вить (кого-л.) напра́сно ждать себя́; провести́, обману́ть, оста́вить в дурака́х (кого-л.)versetzen I vt . (mit D) сме́шивать (с чем-л.), разбавля́ть (чем-л.), Wein mit Wasser versetzen разбавля́ть вино́ водо́йversetzen III : sich versetzen перемеща́ться, меня́ть своё́ местоположе́ние; der Strom versetzt sich пото́к меня́ет своё́ ру́слоversetzen III : sich versetzen: sich in j-s Lage versetzen войти́ в чьё-л. положе́ние, поста́вить себя́ на чьё-л. ме́стоsich in die Zeit der Reformation versetzen (мы́сленно) перенести́сь в эпо́ху Реформа́ции -
20 begeben
1. * vt1) продавать, пускать в обращение, выпускать ( ценные бумаги)einen Wechsel begeben — учитывать вексель; передавать вексельdieses Gut ist zu begeben — это имение продаётся, это имение находится в продаже2) диал. выдавать замуж2. * vimp уст.случаться, происходитьes begab sich, daß... — случилось, что...3. * (sich)1) отправляться, идтиsich an die Arbeit begeben — приступить к работеsich an Ort und Stelle begeben — отправиться на (указанное) местоsich auf die Flucht begeben — бежать; пуститься наутёкsich außer Landes begeben — покинуть странуer begab sich in das Bad — он пошёл мыться; он пошёл в ванную ( комнату); он вошёл в ваннуsich in j-s Dienst begeben — поступать к кому-л. на службуsich in Gefahr begeben — подвергаться опасностиsich in den Ruhestand begeben — уйти на покой, выйти в отставкуsich in j-s Schutz begeben — стать под чью-л. защитуsich in Sicherheit begeben — укрыться ( спрятаться) в безопасном местеsich nach der Stadt begeben — пойти ( отправиться) в городsich zu Schiff ( an Bord) begeben — отправиться на корабль, ступить на корабль( на борт корабля)sich zu Bett begeben — лечь спатьsich zur Ruhe begeben — отправиться на покой, лечь спать2) (G) отказываться (от чего-л.); лишаться (прав, должности)3) вост.-нем. успокаиваться••
См. также в других словарях:
in den Ruhestand gehen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • in Pension gehen Bsp.: • Mein Vater geht bald in den Ruhestand … Deutsch Wörterbuch
vorzeitig in den Ruhestand treten — vorzeitig in den Ruhestand treten … Deutsch Wörterbuch
in den Ruhestand treten — in den Ruhestand treten … Deutsch Wörterbuch
in den Ruhestand treten — in Rente gehen; in Pension gehen; in Ruhestand gehen … Universal-Lexikon
Ruhestand — Pension; Rente * * * Ru|he|stand [ ru:əʃtant], der; [e]s: Zeit nach dem Ausscheiden aus dem Dienst im Alter: in den Ruhestand gehen, treten; sie ist Rektorin im Ruhestand. Syn.: ↑ Pension. * * * Ru|he|stand 〈m. 1u; unz.〉 Stellung eines im Alter… … Universal-Lexikon
Ruhestand — Ru̲·he·stand der; nur Sg; die Zeit im Leben eines Menschen, in der er nicht mehr (beruflich) arbeiten muss ≈ ↑Pension1 (2), Rente <in den Ruhestand gehen, treten; in den Ruhestand versetzt werden; im Ruhestand sein> || hierzu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ruhestand — der Ruhestand (Grundstufe) Zeit, in der man Rente bekommt und nicht mehr arbeiten muss Beispiel: Er ist General im Ruhestand. Kollokation: in den Ruhestand treten … Extremes Deutsch
in den Ruhestand setzen — emeritieren … Universal-Lexikon
Versetzung in den Ruhestand — Pensionierung; Ruhestandsversetzung … Universal-Lexikon
Ruhestand — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Als Ruhestand bezeichnet man den Zustand, in dem sich eine Person nach dem Ende der kontinuierlichen (Arbeits )Tätigkeit… … Deutsch Wikipedia
Homosexualität in den Streitkräften der Vereinigten Staaten — Streitkräfte der Vereinigten Staaten United States Armed Forces Führung … Deutsch Wikipedia